A
aproximação entre disciplinas tornou-se uma constante nas discussões relativas
às interdisciplinaridades. Assim minha aulas apresentam algo que vai muito além
de um cruzamento entre disciplinas, algo que se apropria da ideia de interdisciplinaridade
e consegue num movimento autofágico ir
além, inserindo conhecimentos das áreas da linguística e da semiótica
utilizando como pano de fundo a teoria literária e a teoria teatral. Com isso,
rompe-se com aquele teoricismo acadêmico sem aplicação prática e deixa o ensino
de línguas em sala de aula mais lúdico. Como aporte teórico teatral foi
utilizado os conceitos de Rygaert, Pallotini e Rosenfeld e as teorias para o
aprendizado de Línguas de Thornbury, Batstone e Malley e Duff, juntamente, com
as teorias de estudo da linguagem de Eco, Kristeva, Bauman e Baudrillard. Assim
demonstra-se o efeito metodológico que uma abordagem teatral causa no ensino da
Língua Inglesa.